Gyanús, ha... (átlagembereknek)
- a jelmezkölcsönzőben már nem kapunk pilótaruhát.
- az ápiszban elfogyott a sniccer.
- a 100. emeleti ablakon kinézve egy pilótát látunk.
- nem látjuk a pilótát
- arab pilótát látunk
- az 50. emeleten kinézve egy embert látunk zuhanni. (kivételt képeznek az ablakmosók és Piroch Gábor)
- az unokaöcsénk fölhív minket egy repülőgépről.
- nem hív föl.
- csatornaépítő munkásokat filmezve vészjósló zúgás hallatszik a fejünk fölül.
- elrepül alattunk egy Boeing 747-es.
- fölöttünk repül el, de nem sokkal.
- pont felénk jön.
- ránk borul egy felhőkarcoló.
- mellénk borul, de nem sokkal.
- elmegyünk dolgozni, de már nincs ott a World Trade Center.
- ott van, de gyanús zúgás hallatszik a fejünk fölül.
- ott van, de mintha alacsonyabb lenne.
- minden bizonnyal ott van, de a füst miatt nem látszik.
- lift nélkül könnyedén feljutunk a 110. emeletre.
Gyanús, ha... (utasoknak)
- a pilóta, másodpilóta és a rádiós szakállas, esetleg turbános is.
- a mellettünk ülő Oszama Bin Laden néven mutatkozik be.
- a mellettünk ülő szokatlan érdeklődéssel figyeli a "Függetlenség napjá"-t és a "Szükségállapot"-ot
- az utaskísérő keze hátra van kötözve.
- előre van kötözve.
- ki van csavarva a keze és úgy van hátra kötözve.
- az 57-es szék üres.
- Wesley Snipes nincs a gépen.
- Wesley Snipes a gépen van.
- valaki azt mondja, hogy nem esik bántódásunk.
- valaki azt mondja, hogy még utoljára hívjuk föl a családunkat.
- a pilóta arabul beszél.
- úgy 6-7 fő arabul beszél.
- rajtunk kívül mindenki arabul beszél.
- angolul beszélnek, de milyen rémes akcentussal.
- és sniccer van náluk.
- a gép egy felhőkarcoló felé veszi az irányt.
- az ablakon kinézve Jockey-t látjuk kajánul mosolyogni.
- megtalálják annak a gépnek a fekete dobozát, amelyiken utaztunk.
- Bethlen János és Baló György a közszolgálati televízióban bemondja a nevünket.
- Pálffy István, Máté Krisztina vagy Bombera Krisztina bármelyike rólunk beszél.
Gyanús, ha... (reptéri alkalmazottaknak, szakembereknek)
- a pilótaképző tanfolyam arab résztvevője nem jön be a fel-, és leszállás órákra.
- bejön, de megbukik a vizsgán.
- átmegy, de puskázik. (esetleg papírvágó kést használ.)
- valaki papírvágó kést visz a gépre, de nincs nála papír.
- valaki mindenáron műanyag lapokat akar a gépre vinni.
- valaki hátraköti a kezünket
- valaki szó nélkül ledöf egy papírvágó késsel.
- valaki egy sniccerrel arra kényszerít, hogy irányítsuk a gépet a Pentagon felé.
- nem használ a Sharidon
- kapitányként nem értjük milyen nyelven beszél a másodpilóta.
- másodpilótaként nem értjük hogy nőtt ki egy pillanat alatt a kapitány szakálla.
- rádiósként nem értjük mit magyaráz a másodpilóta, és hogy hogyan nőtt ki egy pillanat alatt a kapitány szakálla.
- az ablakon kinézve Jockey-t látjuk kajánul mosolyogni.
Gyanús, ha... (arab fiataloknak)
- szüleink minden szülinapon repülőgép-szimulátor programmal lepnek meg.
- főnökünk pilótaképző tanfolyamra küld az USA-ba.
- nem tanítanak meg a fel-, és leszállásra.
- megtanítanak, de nem sajátítjuk el.
- elsajátítjuk, de nem alkalmazzuk.
- barátunk, Oszama elmagyarázza nekünk a Nostradamus által megtervezett terrortámadás részleteit.
- egyedül én beszél arabul gépen. (vagy még max.: 5-6 fő)
- sniccer van nálunk.
- pilótaruha van rajtunk.
- hátrakötözzük a légiutaskísérő kezét.
- berontunk a pilótafülkébe.
- önkívületi állapotban "Allah ahbarrr!!!"-t kiáltva átvesszük gép fölötti uralmat.
- az ablakon kinézve Jockey-t látjuk kajánul mosolyogni.
Gyanús ha…(családfőknek)
rákérdezel a feleségednél, hogy kik jönnek, és nem válaszol
nem válaszol, de mosolyog.
válaszol, de a válasza úgy kezdődik: Lehet, hogy te nem szereted őket, de…
a talpba faragáskor a késsel elvágod az ujjadat.
az ujjadat nem, de a ruhádat igen
a gyerekeid összevesznek a fadíszítése közben
összevesznek, és feldöntik a fát az összes üveggömbbel
nem döntik fel, de a függönyt leszaggatják
A vendégek érkezésekor érthetetlen módon, egy téglát dobsz feléjük
Eltalálja a kocsit.
A kocsit nem, de a rokonék kutyáját igen.
zsivajt hallasz a lépcsőházból
zsivajt hallasz, és akárhogy hallgatózol a zajforrás sehová sem megy be
megjönnek a rokonok
nem szereted őket
nem szereted őket, és még ajándékot is hoznak.
hoznak ajándékot: egy kockás szvettert
Gyanús ha… (gyerekeknek):
szüleid folyton ajándékokkal rohangálnak
ajándékokkal rohangálnak, ráadásul próbálják elhitetni, hogy azokat a Jézuska hozta
elhiszed
apa megint elvágta az ujját a faállításkor
az ujját nem, de a ruháját igen.
összeveszel tesóddal a fa díszítésekor
akkor nem, de az ünnepi vacsora közben igen
apa téglával dobálja a rokonokat
ezen felbuzdulva te is
mégis csak te kapsz anyától maflást.
megjönnek a vendégek, akiket évente egyszer látsz
utálod őket
utálod őket, ráadásul még hozzák az idióta unokatesódat is
hozzák az idióta unokatesódat, akit szintén utálsz
ő is téged.
Gyanús ha… (háziasszonyoknak):
az ünnepi menü összeállításakor elromlik a mákdaráló
nem romlik el, de az utca végében mintha egy lajtos kocsit látnál
lajtos kocsit nem, de az elektromos művek autóját igen
egyiket sem látod, még sincs se áram, se víz
a férjed érdeklődik a vendégek iránt
a férjed érdeklődik, és tudod, hogy nem fog örülni a válaszodnak
valóban nem örül
a gyerekek a fán veszekednek, miközben a férjed a vérző ujját kötözgeti
nem kötözgeti a vérző ujját, ám szakadt ruhában nyugtatja a gyerekeket.
férjed az ajtónál hallgatózik
rémült arccal
bár csengetnek, mégsem nyit ajtót.
bár ajtót nyit, az este folyamán rájössz, még sincs benne túl sok köszönet.
Gyanús ha …(rokonoknak):
a karácsonyi meghívót csak a gyerekek, és az asszony írta alá.
aláírta a férj is, de milyen csúnyán.
a házhoz való érkezéskor érthetetlen módon tégla repül a kocsi felé.
eltalálja
azt nem, de a család kis kedvencét, a pincsit, igen.
a lépcsőházban zajongunk
az ajtóhoz közeledve egyre hangosabban, mégsem nyílik az ki.
bár kinyílik, csak egy mogorva férj fogad minket
a mogorva férj mögött épp maflást kever le a háziasszony a gyereknek.
bár már este 10 óra van, mégsem akarunk elmenni.
nem akarunk elmenni, és a férj egyértelmű célzásokat tesz.
nem tesz célzásokat, de lefekszik aludni